Writers: Proofreading for Writers


When you have put a lot of time and effort into your creative works it would be a shame for a few small errors to spoil the finished masterpiece.

I can be the second pair of eyes to check over your pride and joy to ensure it is the best it possibly can be.

Proofreading for Writers

Proofreading for Authors

I have worked with numerous international authors on documents ranging from manuscripts, short stories and novels to poetry and songs. I am well aware of the importance of your creative style so don’t make any alterations to elements like style, dialects or tone of voice, unless you ask me to. I am able to offer constructive criticism if requested and guidance on areas of your work that could be improved.

I offer a completely confidential proofreading service so I guarantee that your work remains your work and I am happy to sign an NDA (non-disclosure agreement) for your peace of mind.

I am able to proofread any type of creative document, including the following:

  • Novels
  • Short stories
  • Poetry
  • Manuscripts
  • Scripts
  • Plays
  • Textbooks
  • Magazines
  • Articles
  • Blog entries

I offer both a basic and thorough proofreading service for writers. The basic proofreading service checks for spelling, grammar and punctuation errors, while the thorough service checks the above in addition to commenting on inconsistencies in tone of voice, timeframes, characters and possible irrelevant details, for example.

If you are short of time I offer an express proofreading service and we can negotiate a deadline to suit your needs.

Get a quote

If you would like a quote, please either use my contact form, or email me directly. I am also happy to discuss your requirements over the phone. You can also book my services in advance in order to ensure my availability.

Samantha really helped me with my dissertation. I have recommended her to all my friends.

Pei-Hsuan Chen, University of Essex

I couldn't have got my book published without Samantha's help. She not only proofread the English manuscript of my book, but also ensured that my translation from Spanish was accurate.

Manu Rodriguez, author, Spain

Twitter Facebook LinkedIn Skype